Как ходатайствовать об алиментах в другом государстве-члене Европейского Союза?

PrintPDF доля

Министерство юстиции

Регламент N 4/2009 Совета Европейского Союза о юрисдикции, применимом праве, признании и обеспечении исполнения решений, и сотрудничестве по вопросам, касающимся обязательств по уплате алиментов, заключённый в Брюсселе 18.12.2008, найдёте здесь. Регламент вступил в силу 18.06.2011. Регламент применяется в отношении всех государств-членов Европейского Союза, за исключение Дании.

Данный регламент регулирует, среди прочего, ходатайство об алиментах, если должник живёт в другом государстве-члене Европейского Союза (в дальнейшем: иностранное государство). Регламент предусматривает дополнительные льготы при ходатайстве об алиментах в иностранном государстве – доскональную помощь центральных учреждений, досудебное консультирование, автоматическую государственную юридическую помощь и т. д.

NB! Регламент применим только в случае, если ни в одном государстве не принималось раньше решение об алиментах между теми же сторонами! Если у Вас имеется судебное решение о взыскании алиментов, и должник живёт в иностранном государстве, то просим ознакомиться с темой Признание и исполнение судебного решения за рубежом

Для ходатайства об алиментах в иностранном государстве Вы должны представить в Службу международного судебного сотрудничества при Министерстве юстиции следующие документы:

  • ходатайство в Министерство юстиции о возбуждении дела по алиментам;
  • ходатайство в компетентное учреждение иностранного государства – более подробная информация приведена ниже;
  • копию свидетельства о рождении ребёнка или детей, или судебного решения об установлении отцовства – если отцовство не установлено, то просим это указать в отправляемом в иностранное государство ходатайстве.

Ходатайство приведено здесь. Вначале выберите государство, куда отправляется ходатайство, а затем «Форму ходатайства для принятия или изменения судебного решения, рассматривающего обязанность содержания». Форму можно заполнить в электронном виде, и при вводе объёмного пояснения рекомендуем заполнить часть на иностранном языке (например, английском языке). В конце формы указаны языки, акцептированные выбранным Вами государством, выберите подходящий Вам язык и нажмите кнопку «Tõlgi» («Перевести») (иконка с лупой).

В общем случае, рекомендуется составить ходатайство на официальном языке иностранного государства. Распечатайте и подпишите переведённую форму.

Дополнительная информация: по телефонам 6 208 183, 6 208 186 и 6 208 190, по электронной почте central.authority@just.ee.