Признание и исполнение официального юридического документа регламент Совета Европейского Союза номер 44/2001

PrintPDF доля

юрисдикция и исполнение судебных решений по гражданским и коммерческим делам, на основании т. н. постановления Брюссель I

Регламент Совета Европейского Союза № 44/2001 о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и коммерческим  делам, заключённый в Брюсселе 22.12.2000 г., Вы найдёте здесь. Регламент вступил в силу в отношении Эстонии после её присоединения к Европейскому Союзу, то есть, начиная с 01.05.2004 г. Регламент не имеет обратной силы, то есть его можно применять к документам, составленным, начиная с 01.05.2004 г.

Регламент № 44/2001 применяется в отношении всех государств-членов Европейского Союза, включая Данию, которая заключила с Европейским Сообществом охватывающее Регламент № 44/2001 параллельное соглашение, приведённое здесь. Соглашение вступило в силу 01.07.2007 г. На основании данного соглашения и регламента можно направлять в Данию документы для признания, составленные, начиная с 01.07.2007 г.

Регламент не применяется:

  • в отношении налоговых, таможенных и административных дел,
  • в отношении правоспособности и дееспособности физических лиц, вытекающих из брачных отношений имущественных прав, завещаний и наследования,
  • в отношении банкротных производств, ликвидационных производств неплатежеспособных коммерческих объединений или других юридических лиц, судопроизводства, заключения компромисса и иных аналогичных производств,
  • в отношении социального обеспечения,
  • в отношении арбитражных судов.

Поскольку признание официального юридического документа на основании данного регламента занимает больше времени, чем на основании Европейского Регламента 805/2004 (не применяется в отношении Дании), то есть смысл узнать, нет ли возможности отправить документ для исполнения на основании Европейского Регламента № 805/2004. Он применим к официальным юридическим документам, составленным после 21.10.2005 г. О данном Регламенте можете прочитать здесь.

Если должник проживает в каком-либо из государств-членов Европейского Союза (в дальнейшем: иностранное государство), то для признания судебного решения следует подать ходатайство в компетентный суд соответствующего иностранного государства в соответствии с местом жительства должника. Данные компетентного суда можно найти здесь, выбрав вначале на карте соответствующее иностранное государство и введя муниципалитет места жительства должника (например: город, село, посёлок и т. п.) или почтовый индекс.

Вначале Вам следует обратиться в эстонский местный суд I инстанции и ходатайствовать там о выдаче признания официального юридического документа в соответствии с приложением VI регламента. Образец подаваемого в суд ходатайства приведён здесь.

В ходатайстве в суд иностранного государства следует указать личные данные и адреса подателя ходатaйства и должника, а также банковские реквизиты, куда должна быть перечислена взысканная денежная сумма. В случае международного перечисления недостаточно обычного номера расчётного счёта и имени собственника счёта – просим обратиться в банк и спросить необходимые данные для получения / отправки перечисления из данного иностранного государства (например, коды SWIFT и IBAN, юридическое наименование и адрес банка и т. д.). Образец ходатайства найдёте здесь.

При необходимости, приложите также калькуляцию задолженности. Образец калькуляции задолженности найдёте здесь.

Для признания документа подлежащим исполнению вышлите в компетентный суд иностранного государства следующие документы:

  • вышеназванное ходатайство в суд иностранного государства на эстонском языке и его перевод на официальный язык соответствующего иностранного государства,
  • при необходимости переведённую калькуляцию задолженности,
  • официальный юридический заверенный документ и, по требованию суда иностранного государства, также его перевод на язык соответствующего государства,
  • свидетельство (сертификат) на основании приложения VI к конвенции – его выдаст Вам на языке соответствующего государства местный эстонский суд I инстанции.

Рекомендуем оставить себе копии всех вышеназванных документов.

Если суд иностранного государства сочтёт необходимым затребовать дополнительные документы, то он назначит срок их представления и сообщит Вам об этом при посредничестве Министерства юстиции.

Суд иностранного государства может отказать в признании или исполнении документа, если:

  • признание явно несовместимо с публичным порядком иностранного государства,
  • оно противоречит судебному решению, принятому по спору тех же участников процесса в данном иностранном государстве,
  • оно противоречит положениямподразделов 3 (подсудность в страховых делах), 4 (подсудность в отношении потребительских договоров) или 6(исключительная компетенция) II раздела регламента .

Когда суд иностранного государства вынесет решение о признании или непризнании, решение высылается Вам. В случае если речь идёт о решении о признании, то, в общем случае, к конвенции прилагается также информация о возбуждении исполнительного производства. Порядок исполнения признанного судебного решения регулируется законом иностранного государства.

Обращаем Ваше внимание также на обстоятельство, что признание официального юридического документа на основании данного регламента  – это требующий некоторых затрат времени процесс. Если после подачи в суд иностранного государства ходатайства о признании у Вас возникнут вопросы или проблемы, то Вы всегда можете направить прямо в суд или в Службу международной правовой помощи при Министерстве юстиции запрос, чтобы узнать, далеко ли продвинулось дело.

Дополнительная информация: по телефонам 6 208 183, 6 208 186 и 6 208 190, по электронной почте: central.authority@just.ee